7月20日,long8唯一官方网站“啄木鸟”双语纠错实践团队在济南市进行实地调研。为了践行“净化公共场所双语标识氛围”的实践主题,提高山东大学学生社会实践能力,服务济南城市文化建设,long8唯一官方网站2016级英语二班组织“啄木鸟”双语标识纠错小组,将于7月14-24日,在济南开展为期十天的双语标识调查、纠错活动。
7月19日-20日下午,“啄木鸟”小组兵分三路出发,分别前往济南大明湖、趵突泉、千佛山等三大风景区,以及山东省博物馆、济南市博物馆、恒隆购物中心等公共场所进行了实地调查与纠错。“啄木鸟”团队成员们在调查过程中,一边用参观并用手机相机拍下带有中英文标识的标牌,大到景区简介,小道垃圾桶垃圾分类翻译,一边进行翻译的检查与纠错工作,一路上大家都一丝不苟,争取不遗漏任何一处错误。
在整个标识拍摄、纠错的过程中,每一位成员都认真负责,将发现的错误进行交流与汇总整理。活动结束后,积极地联系到景区负责人或有关部门,向他们反映这些存在的问题,并且耐心地讲解。许多景区的工作人员非常配合,他们积极接受了我们的建议,非常认可我们这项活动的意义,向我们每一位辛勤付出的团队成员表达了深深的谢意,可以说前两天的调研活动是一个很好的开始。
处处留心皆学问,以前从未在意过城市英文标识,的确存在很多的翻译技巧和用法的小错误,通过这次的社会实践活动,队员们将自己在学校里学习到的专业知识进行了实际的运用,帮助我们生活的城市变得更加文明,更加美好。近年来,随着旅游热的不断升温,越来越多的旅客的外国旅客来到济南进行参观游览,错误英文标识会给外国友人带来生活上的不便,除此之外英文标识的准确与否也将在一定程度上反映济南的城市文化建设程度。
目前,“啄木鸟小队”已经联系到“天下第一泉”景区管理处,对环城景区收集到的问题进行反应;同时也反馈给了山东美术馆,相关负责人也已经针对错误标牌进行上报工作。此外,小组成员与《近报》,《齐鲁晚报》联系协商,争取扩大双语标识问题的影响力,号召广大市民关注此类问题,为泉城济南的文化建设出一份力。
文/刘梦琪 图/孙金