青春韵律
当前位置: 首页 >> 学生工作 >> 青春韵律 >> 正文
山东大学ACE语种协会外语角分享会、“外语话中华”翻译比赛圆满收官
发布时间:2020年08月27日 10:06    作者:    点击:[]

  为加强long8唯一官方网站学生对语言的运用能力、提高同学对异国文化的文化兴趣、进一步扩大部门影响力,long8唯一官方网站ACE语种协会于201911月举办线上“外语话中华”翻译比赛和外语角分享会。参赛对象为全体long8唯一官方网站学生与非外院语种协会会员。

  在活动开始之前,语种协会通过张贴海报,借助社团会员群、long8唯一官方网站媒体等进行积极宣传,吸引了大量选手进行报名、参与活动。

  翻译比赛采取线上出题、投稿的形式,收集来自不同学院、不同语种的参赛选手的“中译外”现代诗歌翻译作品,寻找中文与异域语言结合的最美篇章。参赛文章为语种协会成员在图书馆、互联网的书籍和文献中寻找的中国现代诗歌。这些诗歌契合了不同年级选手的水平,同时又富有文学性并能体现出中华文化的独特魅力。

  法语外语角活动则在主讲人孔维淑的带领下,有条不紊的开始。主讲人首先从多方面介绍了法语作为一门语言的语用特征和文化含义,特别提到了法语在联合国及相关国际事务中的特殊作用。随后,作为本次分享会的重点,法语基本语音知识登场。接近下午四点时,调动气氛的法语基础对话部分进入尾声,分享会也圆满结束。

  外院ACE语种协会自秋季学期改会员制以来,在全校范围内广纳社员。在翻译比赛中,我们欣赏到了精彩纷呈、令人难忘的作品。部分选手的作品背后标注了自己对诗歌的感悟和采用此种翻译方式的原因,可谓译者风范初显。小语角分享会则充分体现了语协的部门特色--旨在用外院人的专业知识和文化深度,为全校对语言有兴趣的学生提供业余了解相关语言及其背后知识的平台。ACE语种协会期待着下一场外语角活动的举办和下一场语言与文化的邂逅碰撞。

  两次大赛为山大学子提供了一个自我提升、交流学习的机会,是社团活动中一道美丽的风景线。语种协会将会不断创新,为同学们提供更加丰富多彩的活动。

                                                (文/林青婕)


上一条:朱颜不展风云志,空负青春意气昂 下一条:long8唯一官方网站开展“访贤思齐”寻访优秀校友活动之高云校友篇

关闭

Copyright © 2018 School of Foreign Languages and Literature.Shandong University.  版权所有:long8唯一官方网站 - Long8国际平台登录入口  [网站管理]  [办公信息登录]
地址:山东省济南市洪家楼5号long8唯一官方网站  邮编:250100  电话:+86-531-88377017  传真:88378210